యు యు హకుషో ఈ సిరీస్ అమెరికన్ ప్రేక్షకుల కోసం ఆంగ్లంలోకి అనువదించబడినప్పుడు ఆసక్తికరమైన పరివర్తన ఉందని నిరూపించబడింది. వాస్తవానికి కార్టూన్ నెట్వర్క్ యొక్క అడల్ట్ స్విమ్లో ప్రసారం అయిన ఇది యునైటెడ్ స్టేట్స్లోని వయోజన ప్రేక్షకుల కోసం అర్థరాత్రి ప్రసారం చేసిన మొదటి అనిమేలలో ఒకటిగా నిలిచింది. ఏదేమైనా, చివరికి ఇది లైనప్ నుండి తీసివేయబడింది, నెట్వర్క్ సెన్సార్ చేసిన సంస్కరణ కోసం దాన్ని మార్పిడి చేసుకుంది, అది ఇప్పుడు పిల్లల వైపు దృష్టి సారించింది. వీటితో పాటు, అనిమాక్స్ ఆసియా నుండి ప్రత్యామ్నాయ ఇంగ్లీష్ డబ్ను హాంకాంగ్లో ఉత్పత్తి చేశారు.
ఈ కారణంగా, జపనీస్ ప్రేక్షకులు అనుభవించిన మరియు చాలా మంది ప్రారంభ అమెరికన్ అభిమానులు చూసిన కొన్ని తేడాలు ఉన్నాయి, ముఖ్యంగా టూనామి వెర్షన్తో ప్రదర్శనకు పరిచయం చేయబడిన అభిమానులు, ఇది సెన్సార్షిప్, స్థానికీకరణ సమస్యలు లేదా సాధారణ శైలీకృత నిర్ణయాల వల్ల జరిగిందా? డబ్.
10విభిన్న శీర్షికలు
ఈ ధారావాహిక పేరుకు 'వైట్ బుక్ ఆఫ్ మెలాంచోలీ' లేదా 'వైట్ పేపర్స్ ఎబౌట్ గోస్ట్స్' అని అర్ధం, అలాగే పాక్షికంగా ప్రధాన పాత్ర యూసుకే పేరు మీద పన్.
ఈ ధారావాహిక దాని అమెరికన్ విడుదలలలో విభిన్న శీర్షికలను చూసింది. ఒకానొక సమయంలో, సిరీస్ అని పిలువబడింది పోల్టర్జిస్ట్ రిపోర్ట్ , దాని అసలు శీర్షికతో ఉపశీర్షికగా. కొన్ని విడుదలలు ప్రదర్శన యొక్క జపనీస్ పేరును ఉంచాయి మరియు జోడించబడ్డాయి ఘోస్ట్ ఫైల్స్ ఉపశీర్షికగా. ప్రదర్శనను ప్రకటించినప్పుడు, టూనామి సాధారణంగా దాని జపనీస్ పేరును మాత్రమే ఉపయోగిస్తుంది.
9యోకాయిని 'రాక్షసులు' గా మార్చడం
సిరీస్ యొక్క అసలు వెర్షన్లో యూసుకే ఎదుర్కొన్న అనేక జీవులను ' యోకై , 'జపనీస్ పురాణాలలో వివిధ రకాలైన ఆత్మలను సూచించే పదం, జంతువులను ఆకృతి-బదిలీ చేసే జీవం లేని వస్తువుల ఆత్మలు. ఇంగ్లీష్ డబ్లో, ఈ జీవుల్లో చాలా మందిని 'రాక్షసులు' అని పిలుస్తారు, ఇంగ్లీష్ డబ్లో వలె ఇనుయాషా . ఈ మార్పు కొన్నిసార్లు ఇంగ్లీష్ మాట్లాడే అభిమానులకు గందరగోళానికి కారణమవుతుంది, ఎందుకంటే సిరీస్ యొక్క యోకై ఎల్లప్పుడూ చెడు కాదు మరియు తరచుగా శారీరక స్వభావం కలిగి ఉంటారు.
అదేవిధంగా, బొటాన్ ఒక షినిగామి నుండి గ్రిమ్ రీపర్ మరియు గార్డియన్ ఆఫ్ ది రివర్ స్టైక్స్ వరకు వెళుతుంది, మరియు ఓని 'ఓగ్రెస్' గా మారింది. మరోవైపు, స్పిరిట్ వరల్డ్, లేదా 'రేకాయ్' మరియు యోకాయ్ వరల్డ్, 'మకాయ్' సిరీస్ యొక్క అసలు వెర్షన్లో వేర్వేరు ప్రదేశాలు, కానీ ఇంగ్లీష్ డబ్ మొదట ఈ రెండింటినీ కలిపింది.
8యూసుకే యొక్క ఈవెన్ స్నార్కియర్
అతను ఉన్నప్పుడు ఇప్పటికే కొంచెం స్నిడ్ అసలు, యూసుకే జపనీస్ వెర్షన్లో కంటే ఇంగ్లీష్ డబ్లో కొంచెం స్నార్కియర్. ఉదాహరణకు, జెన్కాయ్ యొక్క శిక్షణా టోర్నమెంట్కు మొదట వచ్చినప్పుడు, జపనీస్ వెర్షన్లో, ఎంత మంది పోటీ పడుతున్నారో యూసుకే వ్యాఖ్యానించారు. డబ్ చేయబడిన సంస్కరణలో, యూసుకే 'కామిక్ బుక్ కన్వెన్షన్'లో పోటీదారులను' విచిత్రాలతో 'పోల్చాడు. డబ్లో, ప్రారంభ ఎపిసోడ్లలో యూసుకే విషయాలను 'స్టుపిడ్' అని పిలిచే క్యాచ్ఫ్రేజ్ని దాదాపుగా చేశాడు.
చెప్పినట్లుగా, అమెరికన్ ప్రేక్షకులకు దీని యొక్క రెండు రుచులు లభించాయి, యూసుకే తన స్నార్క్ను అసలైన డబ్లో అపవిత్రమైన భాషతో మిళితం చేసాడు, అయినప్పటికీ ఇది సెన్సార్ వెర్షన్లో కత్తిరించబడింది.
7కురామ యొక్క ఆత్మ శీర్షిక అతని పేరుగా మారింది
అసలు జపనీస్ భాషలో, కురామ తన నక్క రూపంలో దీనిని 'యోకో కురామా' అని పిలుస్తారు, 'యోకో' అనేది 'ఆత్మ నక్క' అనే మరో పదం. ముఖ్యంగా, 'యోకో కురామా' అంటే 'కురామా ది స్పిరిట్ ఫాక్స్.' ఇంగ్లీష్ డబ్లో, యోకో టైటిల్గా కాకుండా పేరు అని పొరపాటున నమ్మారు.
కురామ విదేశాలలో తన పేరు మార్పును చూసిన ఏకైక సమయం ఇది కాదు. ఫిలిప్పీన్స్లో, కురామను మొదట ఆడమని తప్పుగా భావించి డెనిస్ అనే పేరు పెట్టారు. అతను మగవాడు అని తెలుసుకున్నప్పుడు, అతని పేరు డెన్నిస్ గా మార్చబడింది.
6కురామ వాయిస్ & అతని సెక్స్ మీద గందరగోళం
కురామా ఫిలిప్పీన్స్లో ఒక అమ్మాయిని తప్పుగా భావించడానికి ఒక కారణం అతను అసలు జపనీస్ భాషలో ఒక మహిళ పోషించినందున కావచ్చు: నటి మెగుమి ఒగాటా, సైలర్ యురేనస్ యొక్క 90 వ వాయిస్ గా కూడా ఉంటుంది. పాత్ర యొక్క యవ్వనాన్ని కనీసం అతని మానవ రూపంలో నొక్కి చెప్పడానికి ఇది జరిగింది.
ఇది యునైటెడ్ స్టేట్స్లో ప్రసారమైన డబ్లో పడిపోయింది, అక్కడ అతనికి సాధారణంగా లోతైన స్వరం ఇవ్వబడుతుంది. అనిమాక్స్ ఆసియా డబ్లో అతనికి మరింత స్త్రీలింగ స్వరం ఇవ్వబడింది, అక్కడ జెంకాయ్ మరియు కోయెన్మాకు గాత్రదానం చేసిన అదే నటి అతనిని పోషించింది.
5విభిన్న స్వరాలు
ఇంగ్లీష్ డబ్లో, బోటాన్కు కొంచెం బ్రిటిష్ ఉచ్చారణ ఇవ్వబడింది, అయినప్పటికీ సిరీస్ కొనసాగుతున్నందున అది తొలగించబడినట్లు గుర్తించబడింది.
అది జరుగుతుండగా టోర్నమెంట్ సాగా , విండ్ ఓని జిన్, మొదట తోహోకు యాసతో మాట్లాడాడు, ఐరిష్ అయ్యాడు మరియు చుకు ఆస్ట్రేలియన్ యాస ఇవ్వబడింది. కొంతమంది అభిమానులు ఈ టోర్నమెంట్లోకి ప్రవేశించడానికి వివిధ ప్రదేశాల నుండి జీవులు వస్తున్నారని నొక్కి చెప్పడానికి ఇది జరిగిందని సిద్ధాంతీకరించారు.
4ఆత్మ ప్రపంచ నియమాలు
స్పిరిట్ డిటెక్టివ్గా యూసుకే చేసిన పనిని రహస్యంగా ఉంచడానికి, బోటన్ మొదట్లో కైకోకు చెబుతాడు అతను ఒక ప్రసిద్ధ డిటెక్టివ్ కోసం సహాయకుడిగా పని చేస్తున్నాడు. ఇది సిరీస్ యొక్క ఇంగ్లీష్ మరియు జపనీస్ వెర్షన్లలో కనిపిస్తుంది, సందర్భం మరియు తార్కికం రెండు వెర్షన్ల మధ్య మారుతూ ఉంటాయి.
అద్దం చెరువు ఆలే
అసలైనదాన్ని ఎదుర్కొన్నప్పుడు, బోటాన్ యూసుకే యొక్క పనిని నిర్దిష్ట వివరాల్లోకి తీసుకోకుండా రహస్యంగా ఉంచాలని పేర్కొన్నాడు. ఆంగ్ల సంస్కరణలో, సాధారణ మానవులకు అది ఉన్నట్లు రుజువు ఉంటే స్పిరిట్ వరల్డ్ సరిగా నడపలేమని బోటాన్ విసిరిన పంక్తిని కలిగి ఉంది. దీనికి జోడిస్తే, బోసాన్ యూసుకేకి అసలు ఉద్యోగం ఉందని అనిపించినప్పటికీ, డబ్లోని బాల్య నేరస్థుల కోసం ఇంటర్న్షిప్ ప్రోగ్రామ్ అని చెప్పబడింది.
3'లింబో'లోకి నరకాన్ని తయారు చేయడం
ఎపిసోడ్ 66 లో, యంగర్ తోగురో డార్కెస్ట్ హెల్ యొక్క రాజ్యానికి పంపబడాలని తన కోరికను వ్యక్తం చేశాడు. ఇంగ్లీష్ వెర్షన్లో, టోగురో బదులుగా లింబోకు వెళ్ళమని కోరాడు.
లింబో యొక్క భావన మారుతూ ఉండగా, స్వర్గం లేదా నరకానికి పంపే ముందు ఆత్మలు తీర్పు ఇవ్వబడిన స్థలాన్ని తెలియజేయడానికి ఈ పదాన్ని తరచుగా ఉపయోగిస్తారు. టోగురోను అన్నింటినీ తొలగించే వరకు హింసించబడే ప్రదేశంగా కోయెన్మా లింబోను సూచిస్తుంది, కానీ నొప్పిని అనుభవించే అతని సామర్థ్యం, ఆత్మ కోరుకునే వరకు అది ఉనికిలో ఉండదు, టోగురో యొక్క విధి హేయమైనదని కొంత చిక్కును నిలుపుకుంది.
రెండుటీం యురటోగి అనువాదంలో కోల్పోయింది
అసలు సిరీస్లో టీమ్ యురటోగి యొక్క మొత్తం స్టిక్ ఏమిటంటే, అవన్నీ క్లాసిక్ జపనీస్ అద్భుత కథల పాత్రల అనుకరణలు మరియు చెప్పిన వ్యక్తుల అవతారాలు అని కూడా పేర్కొన్నారు. ఈ సూచనలు చాలా పాశ్చాత్య ప్రేక్షకులను కోల్పోతాయి కాబట్టి, కొన్ని పంక్తులు మరియు కథాంశాలను మార్చవలసి వచ్చింది.
ఉదాహరణకు, ఉరాషిమా టారో యొక్క అస్తవ్యస్తమైన సంస్కరణకు బదులుగా, ఉరా ఉరాషిమా ఇంగ్లీష్ డబ్లో తన జబ్బుపడిన అమ్మమ్మకు సహాయం చేయడానికి జట్టులో చేరినట్లు చెబుతారు. కురో మోమోతారో యొక్క గోళాలు మోమోతారో యొక్క పీచుకు సూచన, కానీ అవి డబ్లోని ఓగ్రే-ఫైటింగ్ ఆయుధాలు అని పేర్కొన్నారు. హాస్యాస్పదంగా, జట్టు నాయకుడు, సుజుకి అసలు దీనికి మినహాయింపు, కానీ డబ్ తన పేరును సుజుకాగా మారుస్తుంది, ఇది జపనీస్ జానపద కథ అయిన సుజుకా గోగెన్ నుండి వచ్చిన వ్యక్తి పేరు కూడా.
1నరమాంస భక్ష్యంపై యూసుకే అభిప్రాయాలు
తరువాత ఒక యోకాయ్ వలె మేల్కొలుపు , యూసుకే తన పూర్వీకుడికి మానవ మాంసాన్ని తినడం అనే భావనను తిప్పికొట్టలేదని, తన బలాన్ని పునరుద్ధరించడానికి కొంతమంది మానవులను పట్టుకుంటానని కూడా చెప్పాడు.
ఇంగ్లీష్ డబ్ ఈ ప్రణాళికకు యూసుకేకు కొంచెం మానవీయ స్పర్శను ఇవ్వాలని నిర్ణయించుకుంటుంది: అతను 'నిజంగా చెడ్డ' మానవులను సేకరిస్తానని, ఆత్మరక్షణలో ప్రజలను వారి మాంసం కోసం మాత్రమే చంపేస్తానని సూచిస్తున్నాడు.